+ 1 More
+ 1 More
Επιγραφικό Μουσείο, Αθήνα
No data
Category
Museum
Location
Athens
Keyword
ΑΘΗΝΑ
Rating
0/5
description

Το Επιγραφικό Μουσείο είναι μοναδικό στην Ελλάδα και το μεγαλύτερο στο είδος του στον κόσμο. Σε αυτό φυλάσσονται 14.078 επιγραφές, γραμμένες κατά κύριο λόγο στην ελληνική γλώσσα. Χρονολογικά καλύπτουν την περίοδο από τους πρώιμους ιστορικούς χρόνους έως τους παλαιοχριστιανικούς και προέρχονται κυρίως από την Ελλάδα.

Το μουσείο στεγάζεται στη νότια πτέρυγα του ισογείου του κτηρίου του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου. Οι χώροι του περιλαμβάνουν μία εξωτερική και μία εσωτερική αυλή (αίθριο), ένα προθάλαμο, ένδεκα αίθουσες, ένα ευρύ υπόστυλο διάδρομο σε σχήμα Π, ένα υπερώο, γραφεία, εργαστήριο συντήρησης ενεπίγραφων λίθινων μνημείων και χώρους υγιεινής. Από τους εκθεσιακούς χώρους είναι προσιτές στο κοινό οι δύο αυλές, ο προθάλαμος και τέσσερις αίθουσες, ενώ οι υπόλοιπες αίθουσες είναι προσιτές μόνο στους ειδικούς μελετητές.

Σκοπός του μουσείου είναι η έρευνα, μελέτη, καταγραφή, προστασία, διάσωση, ανάδειξη, δημοσίευση, φωτογραφική τεκμηρίωση, προβολή και η έκθεση των αρχαίων ελληνικών επιγραφών. Στις δραστηριότητές του συγκαταλέγονται, ακόμη, η ηλεκτρονική καταγραφή και αποτύπωση των επιγραφών, η κατάρτιση εξειδικευμένης βιβλιοθήκης και, γενικά, επιστημονικών αρχείων σχετικών με τις επιγραφές, καθώς και η διενέργεια εκπαιδευτικών προγραμμάτων.Στο χώρο του Μουσείου διοργανώνονται περιοδικές εκθέσεις αρχαίων ελληνικών επιγραφών καθώς και εκθέσεις σύγχρονης τέχνης με έργα εμπνευσμένα από την ελληνική γραφή και τις αρχαίες.
Το Επιγραφικό Μουσείο ιδρύθηκε το 1885 και στεγάσθηκε εξ αρχής στο χώρο όπου βρίσκεται μέχρι σήμερα. Τροποποιήσεις και προσθήκες, που έγιναν στο κτήριο τη δεκαετία του 1950 από τον αρχιτέκτονα Πάτροκλο Καραντινό, εξασφάλισαν νέους χώρους στο μουσείο, το οποίο έλαβε έτσι τη σημερινή του μορφή.

Τον πρώτο πυρήνα των συλλογών του αποτέλεσαν οι επιγραφές, που με συγκινητική αυταπάρνηση και ζήλο συγκέντρωνε σε διάφορα σημεία των Αθηνών ο Κυριακός Πιττάκης. Σε αυτές προστέθηκαν οι επιγραφές των παλαιών συλλογών της Αρχαιολογικής Εταιρείας – Βαρβακείου, καθώς και ευρήματα από τις ανασκαφές της Ακροπόλεως των Αθηνών. Βαθμιαία, οι συλλογές του μουσείου εμπλουτίζονταν με νέα ευρήματα από ανασκαφές ή περισυλλογές, κυρίως από την Αττική αλλά και από άλλα μέρη της Ελλάδας. Λόγω έλλειψης χώρου, όμως, ο εμπλουτισμός του μουσείου διακόπηκε γύρω στο 1960, και έκτοτε προστίθενται ελάχιστες επιγραφές από δωρεές, καθώς και ενεπίγραφα θραύσματα από άλλα μουσεία των Αθηνών (κυρίως από την Αρχαία Αγορά), τα οποία συνανήκουν με επιγραφές που φυλάσσονται ήδη στο Επιγραφικό Μουσείο.

Η πρώτη ουσιαστική ταξινόμηση των συλλογών του μουσείου πραγματοποιήθηκε από το Βασίλειο Λεονάρδο, στα τέλη του 19ου – αρχές 20ού αιώνα. Καθώς η ταξινόμηση συνέπεσε περίπου με την έκδοση της σειράς Inscriptiones Graecae, οι επιγραφές καταγράφονταν στα ευρετήρια του μουσείου κατά ενότητες, ανάλογα με το περιεχόμενό τους, και τοποθετούνταν στις αίθουσες με την ίδια σειρά. Την ίδια αρχή τήρησε σε γενικές γραμμές και ο Μάρκελλος Μιτσός στη ριζική επανέκθεση του μουσείου, που πραγματοποιήθηκε μετά τον πόλεμο και ολοκληρώθηκε από την Κωνσταντίνα Δελμούζου. Στη δεκαετία του 1990 πραγματοποιήθηκε από τον Χαράλαμπο Κριτζά η ανακαίνιση του προθαλάμου και των δύο νεότερων αιθουσών (9η και 11η), η έκθεση των οποίων έγινε με σύγχρονες μουσειολογικές αντιλήψεις και έχει κυρίως εποπτικό και διδακτικό χαρακτήρα. Στην προσπάθεια εκσυγχρονισμού της μόνιμης έκθεσης σύμφωνα με αυτή την αντίληψη, σταδιακά αντικαταστάθηκαν και εμπλουτίσθηκαν οι δίγλωσσες (ελληνικά-αγγλικά) ενημερωτικές πινακίδες των εκθεμάτων.

Σε παρακείμενο του Μουσείου χώρο έχει διαμορφωθεί αίθουσα περιοδικών εκθέσεων, όπου έχει πραγματοποιηθεί η εκθέση επιγραφών ”Καττάδε έδοξε τοις Λακεδαιμονίοις. Επιγραφές δημόσιου χαρακτήρα από την Σπάρτη του 5ου αιώνα” με τη συνεργασία της Ελληνικής Επιγραφικής Εταιρείας και η έκθεση ”Πολιτεύεσθαι τούς Κείους κατά πόλεις. Η διάσπαση ως μέσον πολιτικού ελέγχου” με τη συνεργασία του Κέντρου Ελληνικής και Ρωμαϊκής Αρχαιότητος του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών. Ακόμα έχουν πραγματοποιηθεί εκθέσεις ζωγραφικής ελλήνων εικαστικών με θέματα εμπνευσμένα από την ελληνική γραφή και τις αρχαίες επιγραφές.Στον ίδιο χώρο έχει διαμορφωθεί αίθουσα για την πραγματοποίηση επιστημονικών συνεδρίων και διαλέξεων και του “Επιγραφικού Εργαστηρίου”, που πραγματοποιείται σε τακτά χρονικά διαστήματα με τη συνεργασία της Ελληνικής Επιγραφικής Εταιρείας, της Γαλλικής Αρχαιολογικής Σχολής και της Βρετανικής Σχολής Αθηνών.

Epigraphic Museum
The Epigraphic Museum is unique in Greece and the largest of its kind in the world. It safeguards 14,078, mostly Greek, inscriptions, which cover the period from early historical times to the Late Roman period, primarily in Greece.

The museum is housed in the south wing ground floor of the National Archaeological Museum. It comprises an internal and external courtyard (atrium), a lobby, eleven rooms, a large hypostyle Pi-shaped corridor, a gallery, offices, a laboratory for the conservation of inscribed stone monuments and lavatories. Only the courtyards, lobby and four rooms are open to the public; the other premisces are accessible only to researchers and staff.

The purpose of the museum is the scientific research, study, registration, protection, preservation, publication, photographic documentation and promotion of the ancient Greek inscriptions.

The museum also aims to comprise photographic and impression archives and a specialized epigraphic library. Moreover, a digital catalogue of the inscriptions has been constructed.

The Museum organises temporary exhibitions of ancient Greek inscriptions, as well as exhibitions of art inspired by the Greek script and the ancient inscriptions.The Epigraphic Museum was founded at its current location in 1885. The architect Patroclos Karantinos refurbished it with new spaces and gave the museum its present form in the 1950’s.

Kyriakos Pittakis painstakingly gathered the inscriptions, which formed the first nucleus of the museum’s collection, from different parts of Athens. These were supplemented by inscriptions from the collections of the Archaeological Society (Varvakeion) and finds from the Acropolis excavations. New examples from systematic excavations and surface finds, mainly from Attica but also from other parts of Greece, continued to enrich the museum’s collection until approximately 1960 when new acquisitions, with the exception of a few donations and joining fragments from other museums (mostly the Ancient Agora), ceased for lack of space.

Vasileios Leonardos undertook the first inventory of the museum’s collection at the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centuries. Because this coincided with the publication of the academic series Inscriptiones Graecae, the inscriptions were classified and inventoried by subject matter, and displayed in that order. Markellos Mitsos followed more or less the same principal during the radical renovation of the display following World War II. Mitsos’s work was completed by Constantina Delmouzou. The lobby and more recent rooms (9 and 11) were given an instructive and academic character, in accordance with contemporary museological principals, during their refurbishment in the 1990s. In an effort to modernize the permanent collection, the bilingual (Greek-English) labels were replaced by new and more informative texts.

In an adjacent to the museum building, a temporary exhibition gallery has been formed, There, the exhibition “Καττάδε έδοξε τοις Λακεδαιμονίοις. State documents from 5th cent. B.C. Sparta” has been organised in collaboration with the Greek Epigraphic Society, as well as the exhibition “Πολιτεύεσθαι τους Κείους κατά πόλεις. Disruption as a means of political control” in collaboration with the Center of Greek and Roman Antiquity of the National Research Foundation. Furthermore, painting exhibitions of modern Greek visual artists with subjects inspired by the Greek writing and ancient inscriptions have been organised.

In the same building, there is a conference room for the organisation of scientific meetings, lectures and the “Epigraphic Seminar” that takes place in collaboration with the Greek Epigraphic Society, the French Arcaeological School of Athens and the British School of Athens.

 

 

ΠΗΓΗ:http://odysseus.culture.gr/

Αρχική Σελίδα

Amenities
Audiovisual equipment
Guided Tour
People with Disabilities
WC
FAQ
Review
0
0 Review
Be the first to write a review.
Be the first to write a review.
Working Hour
  • Open Now
    UTC+009:00 AM - 06:00 PM
  • Monday
    09:00 AM - 06:00 PM
  • Tuesday
    09:00 AM - 06:00 PM
  • Wednesday
    09:00 AM - 06:00 PM
  • Thursday
    09:00 AM - 06:00 PM
  • Friday
    09:00 AM - 06:00 PM
  • Saturday
    09:00 AM - 06:00 PM
  • Sunday
    09:00 AM - 06:00 PM
Detail info
Keyword
ΑΘΗΝΑ
Location
Τοσίτσα 1, Αθήνα
Phone
Map
Featured Listing

All Chat Users

    Start Chat

    Select a listing or user to start your chat.

    Browse Users

    Chat Settings

    Chat Theme
    0/50
    Set a greeting message to show to new chat participants. E.g., Welcome to my chat.
    0/50
    Set a fixed notification for the chat owner. E.g., We are off for this month.
    No images found.
    Compare Listings